Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я точно не помню ее слова.
– Скажи то, что помнишь.
– Ну, изначально она караулила меня, пока я пи́сала. Потом сказала, что оказывает услугу женской половине человечества, предупреждая меня на твой счет.
– Продолжай.
– Да больше ничего особо и не было. Она сказала, что я не стою ее времени и что я сама в конце концов все пойму. Потом она сказала, чтобы я спросила у тебя, почему ты решил уничтожить компанию мужа ее лучшей подруги.
– Я уже рассказал тебе о Лиаме и Женевьеве. Он мой конкурент.
С минуту Сорайя молчала.
– Утром я набрала тебя и Лиама в поисковике Google.
С силой выдохнув, я откинулся на спинку кресла.
– И…
– Там было несколько статей о том, как ты пытаешься совершить недружественное поглощение его компании.
– Все верно.
– Во всех статьях говорится, что ты платишь практически двойную рыночную цену. Я мало разбираюсь в бизнесе, но зачем ты это делаешь? Если не для того, чтобы уничтожить мужчину, укравшего у тебя женщину, которую ты все еще любишь? Женщину, чье имя было вытатуировано на твоем теле?
– К чему ты все это говоришь?
– Я нервничаю, Грэм. У меня такое чувство, словно ты способен проглотить меня целиком.
– Я пытался.
– Да, и это тоже. Но ты же понимаешь, о чем я.
– Ты боишься, что я причиню тебе боль?
Сорайя вздохнула:
– Да.
– Компании Лиама принадлежит двадцать три процента акций в «Пембрук Индастриз». В прошлом году я приобрел двадцать восемь процентов акций в «Пембрук» под прикрытием подставной компании, в которой я являюсь единственным акционером. Если я приобрету компанию Лиама, то вместе с его долей в «Пембрук». Это даст мне пятьдесят один процент акций, и я получу контрольный пакет. Только этот пакет стоит вдвое больше, чем компания Лиама. Я охочусь за «Пембрук», а не за компанией Лиама. Аналитики предполагают, что виной всему вражда, раз он когда-то был моим служащим.
– То есть ты больше не любишь Женевьеву?
– Нет. И если тебя это тревожит, ты могла бы спросить меня, Сорайя.
– Прости меня. Думаю, я просто не в себе от того, что происходит между нами.
– Как и я. Но знаешь, что я понял?
– Что именно?
– Не в себе мы оба или нет, что бы ни происходило между нами, этому суждено случиться. Ни один из нас не в силах это остановить. Так почему бы тебе не донести твою задницу до моего офиса и не сказать мне лично, что ты жалеешь о сделанных второпях выводах?
– Это кодовое обозначение того, что мы будем играть в босса и секретаршу на твоем письменном столе?
– Неси свою задницу сюда.
Она фыркнула. Приятно, что мое постоянное страдание, по крайней мере, смогло ее развеселить.
– Ни за что, Морган.
– Прекрати динамить меня, Сорайя.
– Я не динамлю. Я действительно не могу приехать к тебе. Я не дома.
– Где же ты?
– Помогаю Делии на шоу на ярмарке. Мы в нескольких часах езды от города.
Я нечленораздельно выругался сквозь зубы.
– Когда ты вернешься?
– Утром. Шоу заканчивается поздно ночью, а Делия и днем-то плохо водит машину. Плюс ей предстоит сделать пирсинг почти сотне посетителей на шоу. К тому времени, когда шоу закончится, у нее глаза будут в кучку. Поэтому после шоу мы собираемся перебраться в отель на другой стороне улицы.
– И что ты собираешься делать весь день?
– Помогать. Я дезинфицирую кожу перед пирсингом и держу трусишек за руку.
Я не был уверен, что хочу услышать ответ, но я все равно спросил:
– Что ты будешь дезинфицировать?
– Как обычно. Уши, носы, пупки, языки, соски и один-два пениса.
– Не понял?
– Это в медицинских целях.
– Ага, я сразу почувствовал себя лучше, представив, как ты будешь обрабатывать мужские члены. Уверен, что Делия профессиональный врач.
– Расслабься. Это такая ерунда.
ДВот это сноб! д – Да. Ты права.
– В самом деле?
– Конечно. – Я чуть прикрыл телефон рукой и крикнул секретарше, которой не было в офисе. – Элизабет!
Можешь зайти сюда на минуту?
– Элизабет? Так зовут твою новую секретаршу?
– Да. Я собираюсь вымыть ей сиськи.
Сорайя хихикнула. Эта женщина смеется надо мной.
Опять.
– Что тебя так рассмешило?
– Я сама видела, как ты обходишься с секретаршами. Я почти уверена, что она не позволит тебе вымыть ей ноги, не то что сиськи.
«Печально, но она, вероятно, права».
– Когда я тебя увижу?
– Завтра вечером.
– ОК.
– Я заеду за тобой в шесть.
– Подходит. А теперь мне надо идти. Большой татуированный парень только что вошел в палатку Делии. Именно такие обычно больше всех нуждаются в том, чтобы их держали за руку.
– Замечательно. Теперь я буду представлять, как ты дезинфицируешь член какому-нибудь лысому мускулистому парню, а он пялится на твою внушительную задницу и возбуждается.
– У тебя очень живое воображение.
– До завтра, Сорайя.
– До скорого, Костюм.
Через несколько минут после того, как мы закончили разговор, мой айфон снова подал сигнал. Пришло сообщение от нее.
Сорайя: Да, наш уговор в силе.
* * *
Мне нужно было, чтобы она перестала думать о разговоре с Айвери, показать, что ей нечего бояться этого дерьма, если речь идет обо мне. Не в силах сосредоточиться на чем-то еще, кроме того, чтобы увидеть Со-райю этим вечером, я рано ушел из офиса, что в последнее время как будто стало нормой. Если бы я не был владельцем компании, я бы себя точно уволил.
Вернувшись в свою квартиру, я принялся резать овощи для пасты примавера, которую я собирался приготовить. Меня ни в коем случае нельзя было назвать искусным поваром, но паста аль денте у меня получалась отменно. Раньше я отправил сообщение Сорайе, чтобы сообщить ей об изменении планов. Я готовил для нас ужин у меня дома. Такая перемена была, по моим ощущениям, правильной после фиаско на званом вечере. Мне требовалось впустить ее в мое пространство и показать ей себя с более непринужденной стороны.
Я только что включил телевизор, встроенный в стену моей кухни, выбрав шоу из списка записанных, когда зазвонил телефон. Это была Сорайя. Я схватил полотенце, чтобы вытереть руки, а потом ответил.